ภาพนี้มักจะถูกนำมาอ้างเพื่อเรียกคะแนนความเชื่อถือจากเหล่าสาวกผู้บูชาเจ้าสำนักนาป่าพงยิ่งกว่าบิดาและพระอรหันต์รูปใดในพุทธกาล
และประชาชนผู้ใหม่ต่อการศึกษาคัมภีร์พุทธศาสนา
ไม่ได้ศึกษาประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนา ด้วยเหตุเพียงเขาเหล่านั้น “เชื่อว่า” นี่คือ “พุทธวจนะ”
ที่ถูกบันทึกไว้ยังเสาอโศกโดยพระเจ้าอโศกมหาราช
เรื่องเสาอโศกมหาราชนี้ ยังเป็นมหากาพย์ให้ประชาชนได้ตั้งคำถามต่อพระคึกฤทธิ์
โสตฺถิผโล เพื่อจับคำหลอกลวงคำโตได้อีกมาก ซึ่งข้าพเจ้าจะค่อยๆ นำเสนอไปเรื่อยๆ
ข้าพเจ้าไม่ทราบว่าท่านคึกฤทธิ์ไปเอาภาพนี้มาจากไหน
และอักษรในภาพนี้แปลว่าอะไร เคยผ่านการแปลจากผู้เชี่ยวชาญด้านอักษรศาสตร์มาแล้วหรือไม่
มีใครรับรองการแปลหรือเปล่า
ข้าพเจ้าไม่รู้
ไม่มีความรู้จึงได้ถาม และหวังว่าจะได้รับคำตอบจากท่านคึกฤทธิ์ในเร็ววัน อย่างช้าที่สุด เมื่อเราได้พบกันที่วัดนาป่าพง
หรือที่อื่นแล้วแต่สถานการณ์ แต่รับรองว่า ถ้าไม่ตายจากกันเสียก่อน ท่านและข้าพเจ้าคงได้เจอกันแน่
ส่วนสาวกที่แชร์ภาพดังกล่าวโดยเชื่อแบบสุดลิ่มทิ่มประตู ข้าพเจ้าคิดว่าว่า คงแปลไม่ได้แน่นอน และไม่เคยฉุกคิดในประเด็นนี้ด้วยซ้ำ นอกจากเลือกที่จะ “เชื่อ” อย่างเดียว
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น